「余計」というコトバ
私の地雷が埋まっていることに
気づきました
***********************
夫の急ぎの書類があり
休日だった私が
代わりにポストに投函することになっていました
ちょっと歩けば
郵便局はあるのですが
(まだ土地勘がないので)
「もうちょっと近くにポストがないかなぁ」
「ポストがウロウロしててくれないかなぁ」
何気なくボヤいていたら
「ポスト〇ップをググれば?」
通りかかった夫がそう言いました
(へぇー、そんなのがあるのかぁ)
『ポストマップ 〇〇〇(←地名)』
住所が一覧で並んでいるのを眺めていると
再び夫が画面をのぞき込んできました
夫「ちがうなぁ」
私「は?これじゃないの?」
検索ワードに
私が入力した文字を確認すると
「余計なのは入れずに『ポスト〇ップ』だけでいい」
その「余計」というコトバを聞いた瞬間に
自分がイラっとするのを感じました
***********************
そのままそこに居たら
夫にイライラをぶつけてしまいそうだったので
すぐに出掛ける準備をして
そそくさと家を出ました
どうしてあんなに
一瞬でイラッとしたのだろう
夫の言い方がキツかったわけではないし
いつもと特にかわらないテンションのやり取りです
たとえば
「余計なことは入れなくていいんだよね」
自分で自分に使う「余計」には
全く反応しないのに
他人(特に夫)に言われると
過剰に反応してしまうのは
余計なものは入れないでいい
↓
余計なことをするな
↓
余計なことしかやらないな
↓
この役立たず!
私の中に
こういう思い込み変換機があるからです
言っている本人は
きっと覚えていないくらいのワードでも
そこを地雷として持っている私は
ぬかりなく拾い上げて
恨めしく眺めてしまうのです
***********************
これまでは
こういうキーワードを使われると
こういう思い込みが発動してしまって
とても不愉快に感じるので
できれば違う言い方をして欲しい
そんな風にリクエストしたこともあります
(面倒くさい私)
でも
私にとってのネガティブワードは
自分で思っている以上に沢山あって
その度に相手に封印を求めるのも
私にとっては
あまり建設的な解決法ではないなと
感じたりもしています
(逆の立場だったら面倒くささこの上なし)
ここ最近やっているのは
夫のセリフを
自分で上書きして言い直す
です
「余計なのは入れなくていい」
と言ったのは夫ですが
「そうか、余計なのは入れなくていいのか」
「ふむ、余計なのがない方が効率良いのか」
「そのときは余計と思わなかったけどなぁ」
それを自分で言い直し(ぼやき直し)ていたら
しまいには
その「余計」が
どうでもよくなってきました(一件落着)
***********************
今は在宅という働き方のせいもあり
一日中身近にいるのが家族で
ちょっとした言い回しや言葉のチョイスに
過剰に反応してしまうこともあります
場合によっては
リクエストを適切に相手に伝えることも必要ですが
怒る必要のないことや
ムダなイライラにつながる気配のあるものであれば
自分の感じ方を
違った解釈や方法で緩めてみることも大切だなと感じました
ちなみに
今日をもって
いつも通りの
ちょっと歩いて行くポストが
一番最寄りであることが判明しました
怒りの感情と上手に付き合う
アンガーマネジメントコンサルタント
山本周子(やまもとちかこ)
人気ブログランキング